ฝรั่งจ๋า (อาภาพร มาแล้วววววว)

Written by

in

,

Farang Ja

หลังจากวง Moffet แตก สองคนในวงออกมาตั้งวงใหม่ แล้วเลิก จากนั้นพ่อมาเปิดโรงเรียนนานาชาติ ก็มาช่วยสอนภาษาอังกฤษ มาอยู่ไม่นาน ก็ออกอัลบั้มกับโซนี่ ได้มาเป็นอย่างที่เห็น เพลง ฝรั่งจ๋า มีอาภาพร นครสวรรค์มา Featuring ให้ อารมณ์เป็น งง ๆ ลองฟังดู แร็พไทย ฮุคโดยฝรั่ง

ดู MV ได้ที่นี่

เนื้อเพลง
Title : Farang Ja
Artist : Same Same
Album : Meaning Of Happy
Music by: Bob Moffatt, Clint Moffatt
Words by: Bob Moffatt, Clint Moffatt & ทวีทรัพย์ จีบสุวรรณ (หมูคันไถ)
Publishing: Pete & Repeat Publishing
Thai Lyrics (P)&(C): Sony BMG Music Entertainment Thailand

A1: ฝัน……เมื่อคืนใจสั่น เดินตรอกข้าวสาร อยากทานฝรั่ง
มีส้มมีเงาะสะพรั่ง มองหาฝรั่ง ไม่มี มายก็อด
ฝรั่งผล ไม่เห็น เห็นแต่ฝรั่งเป็น สุดยอด
ขอบใจ มายก็อด เท่ห์น่ากอด มาคู่ซะด้วย

A2 : หนุ่มแน่น สแตนด์อัพ หล่อวับ ประทับใจ
คุย……จะคุยดีไหม ว้าว ควง……จะควงดีไหม
มา……ล่ะมาจากไหน อยากจะได้ไว้ดอง ย่ะ

I have waited so long to belong to you
And now that you’re here let’s disappear

Hook : อยากจะบิน บินไปสู่ วิมาน
ไปด้วยกันสามคน ฝ่าแดดฝน……
บน ฟ้าสีคราม สนามรัก ลมพัดโชย
โบกบินโบย……สวรรค์ร่วมกันเบื้องบน

A3 : เนื้อแน่น แมนนัก จะลองรัก สักสองคน
คุย…… จะคุยดีไหม ว้าว ควง……จะควงดีไหม
อยาก จะมีเซอร์ไพร์ส เก็บแอบไว้สองคน เยส

I have waited so long to belong to you
Now that you’re here let’s disappear

Hook : อยากจะบิน บินไปสู่ วิมาน
ไปด้วยกันสามคน ฝ่าแดดฝน……
บน ฟ้าสีคราม สนามรัก ลมพัดโชย
โบกบินโบย……สวรรค์ร่วมกันเบื้องบน

จาก Pantip.com

ดู ๆ แล้วเหมือนฝรั่งสองคนนั้น Feat. ให้อาภาพร ซะมากกว่า
อารมณ์เหมือนทาทา เพลง Dangerous ก็น่าจะให้เป็น Feat. ให้ Thaitay ซะมากกว่าเหมือนกัน

โดยส่วนตัวจากที่ดูมิวสิค มีความรู้สึกว่าทีมงานจัดภาพลักษณ์ของอาภาพรเหมือนเมียฝรั่งไปหน่อย ไม่ค่อยชอบ แต่กับเนื้อหาเพลง ผมว่าก็คิดว่าโอเค ขำ ๆ

เจอจากบล็อกคุณ DeeDee

Comments

4 responses to “ฝรั่งจ๋า (อาภาพร มาแล้วววววว)”

  1.  Avatar
    Anonymous

    😆 8):idea::mrgreen::idea::arrow::roll::wink::!: 😮 😯 :P:oops: 🙂 😀 🙁

  2. til Avatar
    til

    เราชอบ 2 คนนี้มาก นับถือเปนพี่เลย แต่ดูเหมือนคุณกำลังด่าพวกเค้าอยู่นะ

  3. eYacht Avatar

    : til
    ผมไม่แน่ใจว่าคุณ til ตีความจากตรงไหน ว่าผมด่าพวกเขา ผมคิดว่าประเด็นตอนท้ายนั้น ผมกล่าวถึงทีมงานที่จัดภาพลักษณ์ของคุณอาภาพรว่าสร้างภาพเป็นในทางไม่ค่อยดี และผมรู้สึก “ไม่ค่อยชอบ” ที่ทำแบบนี้

    ส่วนในกรณีของวง Moffet ผมแซวว่า เพลงของพวกเขาเอง แต่ว่าดูเหมือนอาภาพรร้องมากกว่า ก็เท่านั้น ผมมั่นใจว่าผมโพสต์เรื่องนี้ลง โดยไม่ได้มีความรู้สึกโกรธ หรือต้องการดูถูกใครแม้แต่น้อย

    อยากให้คุณ til ลองค่อย ๆ อ่านทบทวนดูดี ๆ อีกครั้งนะครับ

    ปล. คำว่า”เป็น” เขียนอย่างนี้ครับไม่ใช่ “เปน” อย่างที่คุณ til พิมพ์มา นอกจากคุณจะนับถือ 2 คนที่ว่าเป็นพี่แล้ว คุณควรนับถือตัวเองด้วยการพิมพ์ภาษาไทยให้ถูกต้องในที่สาธารณะด้วย

  4. หนิง Avatar
    หนิง

    เพราะนะ

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *